Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Дневник сообщества "AsianFanatics"Перейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | следующуюСледующая »


четверг, 11 февраля 2010 г.
J-rock. Что это такое и с чем его едят. GBaby SW 14:19:49
Что вам приходит на ум, когда вы слышите словосочетание “японская музыка“? Что-то этническое и традиционное, вроде игры на сямисэне или шакухачи (сякухати)? А может, вы вспоминаете об энка или буддийских мантрах? Безусловно, эта музыка хороша, но постоянно слушать такой стиль смогут, пожалуй, лишь самые яростные поклонники. А между тем японцы имеют прекрасный выбор исполнителей на абсолютно любой вкус. Подробнее…Наверное, вы будете удивлены, но японская музыкальная индустрия по объемам продаж занимает второе место после американской. Здесь широко представлены все стили, начиная от поп, r’n'b, рока и заканчивая электронной музыкой, и даже хип-хопом. И если японский рэп для русского уха звучит специфично и его возможная популярность среди наших слушателей сомнительна, то вот японский рок завоевывает все новых и новых слушателей.

В чем же секрет популярности японского рока? По-моему сугубо субъективному мнению, тут роль играют несколько факторов:
- Новизна. Как бы не говорили, что весь японский рок (или j-rock, англоязычные сайты предпочитают использовать аббревиатуру jrock) нагло слизан от американских собратьев, японцы с присущим им трудолюбием переработали “исходный материал” и добавили туда свое.
- Жесткая конкуренция. У меня иногда складывается такое ощущение, что в Японии самая большая плотность рок исполнителей на 1 квадратный метр площади в мире. Под прессом жесточайшей конкуренции бедные музыканты вынуждены годами работать на износ без передыха. Нам же это только на руку: мы в итоге получаем качественную музыку. И пока западные музыканты порой позволяют себе выпускать явно «лажевый» продукт, их японские коллеги относятся к собственному творчеству гораздо требовательней.
- Сама система релизов. Этот пункт вытекает из предыдущего. Западные музыканты уделяют гораздо больше внимания альбомам. То есть, перед выпуском альбома нас может ждать сингл или EP, но все же мы обычно не знаем, что берем или что нас ждет непосредственно до выхода. У японцев гораздо важнее именно выпуск синглов. К примеру, на протяжении года исполнитель выпускает 3-4 сингла, которые потом уже плавно переходят в альбом. Покупая альбом японского рок или поп музыканта, мы можем быть уверены, что там будут хиты.
- Шоу не должно прекращаться. Согласитесь, не всегда концерты зарубежных звезд интересно смотреть. Если поп исполнители еще стараются создать шоу, то рок музыканты зачастую просто стоят (или трясут башками) и играют так почти весь концерт. Безусловно, исключения есть, но их не так много.
«В музыканте все должно быть прекрасно» – таков девиз японских рокеров. И макияж, порой безумные прически, накрашенные ногти или броские костюмы точно такие же атрибуты шоу, призванные развлечь зрителя. Сюда же относится и порой шокирующий новичков фансервис (приставания музыкантов друг к другу, имитация поцелуев, обнимания и т.п.). Смею вас заверить, японские рокеры отнюдь не геи.
- Забота о фанатах. Да-да, именно забота. Лично я больше нигде не встречала такого отношения музыкантов к своим фанатам. В j–rock вы не просто слушатель, до которого снизошел великий музыкант, а желанный и любимый зритель. Японские музыканты постоянно снимаются для журналов, оставляют видео и аудио комментарии, обновляют свои блоги, – в общем, делают все, чтобы фанаты их не забывали. Последние обычно отвечают им взаимной любовью.

Информация взята с сайта http://www.oresama.ru/japan-rock-music-for-dummies/
Прoкoммeнтировaть
вторник, 9 февраля 2010 г.
http://miyavi.team-­forum.net/user... GBaby SW 21:19:28
­­ ­­
Прoкoммeнтировaть
воскресенье, 7 февраля 2010 г.
типа реп корейский GBaby SW 18:43:14
­­ ­­ ­­ ­­
Прoкoммeнтировaть
пятница, 29 января 2010 г.
Парк отдыха по «Ван Пису» GBaby SW 12:26:55
­­ В марте откроется парк аттракционов, полностью посвященный аниме One Piece. Парк будет называться Laguna Gamori.

В Японии уже строились аттракционы, посвященные этому аниме, но большой тематический парк будет открыт впервые. Он откроется в городе Гамори, в центре префектуры Аичи.

Хоть аниме и манга One Piece изначально и рассчитывалась на детей, но теперь её смотрят и взрослые, благодаря неисчерпаемой фантазии и таланту автора. В прошедшем году аниме сериалу One Piece исполнилось десять лет.
Подробнее…One Piece (Уан Пис, яп. Ван Пису) — манга Эйитиро Оды и её аниме-адаптации: OVA, телесериал, десять полнометражных фильмов. Так же, под маркой «One Piece» выпущено около трёх десятков игр для различных игровых приставок.

«One Piece» повествует о приключениях команды пиратов, во главе с капитаном Монки Д. Луффи, цель которого — найти величайшее сокровище мира, One Piece и стать новым «Королем пиратов».

http://www.world-art.ru/animation/manga.php?id=46




Категории: Аниме
Прoкoммeнтировaть
нужна помощь GBaby SW 12:09:03
Сообщество ищет переводчиков и поисковиков!!!
комментировать 3 комментария | Прoкoммeнтировaть
Matsuyama Kenichi and Koyuki GBaby SW 12:01:58
­­ ­­Мацуяма Kenichi и Koyuki, было известно по слухам, вместе снимались в фильме Kamui в прошлом году. В то время как два никогда не признавались в слухах сначала. Но с неделю назад признались в отношениях и сказали что переходят на новый уровень.

Однако, когда журнал взял интервью у матери Мацуямы, она сказала, что она не знала. Но близкий источник пары сказал, что это - только потому, что Мацуяма не сообщил ничего ей.

Категории: Новости
Прoкoммeнтировaть
Корейский язык GBaby SW 11:09:01
Корейский язык довольно прост и логичен, он считается одним из самых четко структурированных языков в мире. Тем не менее, корейский язык не так прост для изучения иностранцами, особенно для тех, чьим родным языком является английский. Данный раздел помогает всем желающим как можно лучше понять структуру корейского языка и по практивовать его как можно больше. Вы можете начать свое обучение с самого низшего уровня и постепенно подниматься вверх. Также вы сможете по практиковать диалоги в самых различных ситуациях.

Данная программа состоит примерно из 270 частей, сделанных в форме разговора. Простые диалоги, кратко и просто представляющие Корею и ее культуру, несомненно, помогут вам в вашем путешествии по стране. Имеются и аудио файлы для прослушивания, а также возможность транскрипции корейских слов буквами вашего родного языка, поэтому данный раздел наверняка сослужит вам неплохую службу.
Общие сведения о корейском языке
1. Гласные и согласные звуки корейского языка
2. Производные гласные (дифтонги) и двойные (взрывные) согласные
3. Принципы построения слогов
4. Правила чтения
5. Формы вежливости
6. Падежи
7. Утверждение и отрицание
8. Время

Буду закачивать уроки смотри коменты

Категории: Язык
комментировать 1 комментарий | Прoкoммeнтировaть
Ahn So Hee / GBaby SW 10:52:08
­­* Имя: / Ahn So Hee
* Псевдоним: / So Hee
* Профессия: Певица, актриса
* Дата рождения: 27 июня 1992
* Рост: 163cm
* Вес: 43kg
* Группа крови: AB
* Образование: Средняя школа "Chang Dam"
* Примечание: солистка группы Wonder Girls
Сериалы
* That Person Is Coming (MBC, 2008) cameo
Фильмы
* I Like It Hot (2008)

Ahn SoHee подрожает Lee Bum Soo
­­

Категории: Wonder Girls
комментировать 2 комментария | Прoкoммeнтировaть
вторник, 12 января 2010 г.
GBaby SW 15:12:42
Запись только для зарегистрированных пользователей.
Fei Lun Hai GBaby SW 15:08:13
­­
главная страница: http://www.fahrenci­ti.com/
Фаренгейт - тайваньский бойсбэнд, популярный по всей Азии.
Фаренгейт это температурная шкала, потому и каждому из участников соответствует время года и температура, которые им, как говорят, подобрали в зависимости от характера. Кальвин Чен – 77 градусов, Весна (теплый), Дзиро Ван – 95 градусов, Лето (горячий), Ву Зун – 59 градусов, Осень (прохладный) и, наконец, Аарон Ян – 41 градус, Зима (холодный).

Начало, как говорят, у ребят было не слишком успешным, но в конце 2005 года они все же получили определенное признание после выхода дорамы «KO One». Тогда же было решено, что трое не слишком удачное количество для группы и к коллективу присоединился Ву Зун. С 28-го декабря 2005 года Фаренгейт стали официальным квартетом.
Еще до того, как Фаренгейт выпустили свой первый альбом (15-го сентября 2006 года), они участвовали в записи саундтреков к нескольким тайваньским дорамам. Их популярность выросла сразу после выпуска этих ОСТов, но была ограничена Тайванью и континентальным Китаем. После выхода их первого альбома, их известность распространилась до Гонконга, Сингапура, Малайзии, Японии и т.д. И, конечно, иностранные поклонники тоже не оставили их без внимания.
­­ ­­ ­­
Прoкoммeнтировaть
GBaby SW 14:58:27
Запись только для зарегистрированных пользователей.
http://www.spcnet.t­v/thumbnail.ph... GBaby SW 14:52:28
­­ ­­ ­­
­­ ­­ ­­

Категории: Wu Chun
Прoкoммeнтировaть
GBaby SW 14:39:46
Запись только для зарегистрированных пользователей.
Gong Zhu Xiao Mei / Romantic Princess GBaby SW 14:35:58
­­
Год выпуска: 2007
Страна: Тайвань
Жанр: романтика, комедия.
Продолжительность: 13 эпизодов по 70-80 минут
Опенинг: Xin Wo by Fahrenheit and S.H.E
Эндинг: Bu Xiang Dong De by Angela Zhang

В ролях: Wu Chun - Нань Фон Цзинь (HanaKimi, Tokyo Juliet, KO One)
Angela Zhang - Сяо Май / Хан Фу Шань (Bump Off Lover, At the Dolphin Bay, When Dolphin Met Cat)
Calvin Chen - Нань Фон Цай (The X-Family, KO One)
George Hu - Нань Фон Линь (The X-Family, Love at First Fight )
Li Ang Lin - Нань Фон Ин (The X-Family)



Описание: Жила в небогатой семье девочка,и мечтала она заработать на дворец чтобы жить там с родителями и не беспокоится о деньгах.Работала до потери сознания (в буквальном смысле),и копила деньги на свою мечту.
И вот однажды приезжает к ним дворецкий самого богатого человека в Азии и говорит что она на самом деле внучка этого старика.Но в детстве ее украли,а ее нынешняя семья ее купила.
И вот спустя столько лет ее наконец то нашли и она должна ехать к своему дедушке.
Теперь она живет в огромном дворце с кучей прислуги,и все бы хорошо но есть одно НО.
Ее нужно замуж выдать и не за кого нибудь,а за одного из четверых принцев,которые живут вместе с ней в этом огромном дворце.Один из которых стенет приемником дедушки.

Просмотр ОНЛАЙН: http://myvi.ru/ru/s­earch/search.aspx?te­xt=Gong%20Zhu%20Xiao­%20Mei%20/%20Romanti­c%20Princess

Категории: Ссылка, Дорама
Прoкoммeнтировaть
четверг, 24 декабря 2009 г.
GBaby SW 12:34:06
Запись только для зарегистрированных пользователей.
пятница, 11 декабря 2009 г.
История японского поцелуя GBaby SW 19:13:31
Более ста лет тому назад - 31 мая 1883 года- братья Гонкур записали в своем дневнике, что за обедом зашел разговор о поцелуях и что "один человек, долго живший в Японии, сказал, что любовь у японцев поцелуями не сопровождается. Так что уже тогда на Западе было известно, какие странные представления господствуют в Японии по этому поводу. Подробнее…
Теперь, конечно, дело обстоит иначе. Рекламные щиты, журналы, телевидение- всюду поцелуев сколько угодно. И не только их. Но так было не всегда, и даже в наши дни поцелуй в Японии означает не совсем то же самое, что и на Западе.
Начнем с того, что никаких поцелуев не было - по крайней мере, официально. В Японии, как и в Китае, поцелуй был невидим. Любовники никогда не целовались принародно, родственники никогда не целовались вообще. Соприкосновение губ не было здесь культурно закрепленным знаком, каким оно давно уже стало в Европе и Америке.
Тем не менее, кое-кто целовался. Это видно из эротических гравюр. Но даже и здесь поцелуй по полной мере - редкость. Похоже, что поцелуй воспринимался скорее, как индивидуальное изобретение. Целовались только в пылу страсти.

Вообразите себе изумление первых попавших за границу японцев, когда они увидели, как мамы целуют детей, папы целуют мам, и все это при всех. Фукудзава Юкити, будущий политик и просветитель, приехавший в Соединенные штаты в 1860 году в свите посланника сегуна, отметил это изумление в своем дневнике. Как и подобало политику и дипломату, он понял, что дело здесь в различие культур. Прижимание к губам чуть не кого угодно к кому угодно не повергло его в состояние шока. Он отнесся к этой странной практике примерно так же, как американцы тех времен относились к эскимосской традиции тереться друг о друга носами.
Тем не менее, поцелуй не вошел в число иностранных форм поведения, которые насаждались так быстро модернизирующейся Японией. Однако он был настолько органической частью запада, что постепенно проникал, даже не будучи насажденным. Например, через переводы новейшей беллетристики. Дональд Кин сообщает, например, что одним из каналов такого проникновения послужил перевод романа Бульвер-Литтона "Эрнест Мальтраверс", которому японский переводчик дал звучное название "Весенняя повесть о цветах и ивах".
Герой романа говорит: "Как счастлив был бы сорвать хотя бы один поцелуй с этих коралловых уст". Переводчик передал это так: Если бы я мог хотя бы аз лизнуть ваши алые губы". Таким образом, получалось, что лизнуть для японцев - это более прилично, чем целовать.

Другой пример- демонстрация раннего эдисоновского фильма. "Вдова Джонс: поцелуй Мэри Ирвин и Джона Райса". Нью-Йорк в 1886 году это длительное объятие никак особо не отметил, но Осака в 1887-м восприняла его как сенсацию. Рассказывают, что на этот фильм ломились, всем хотелось увидеть, какие бывают чудовищные извращения. Явилась и полиция, но переводчик-комментатор, в раннем японском кино спас положение, объяснив, что так на Западе принято приветствовать друг друга. Эти двое просто здороваются.
Тем не менее, публичная демонстрация поцелуев была вскоре недвусмысленно осуждена. Ее объявили нарушением общественного порядка, нарушители, позволившие себе подобное в публичном месте, наказывались штрафом или задержанием. Кто именно позволял себе подобное, и чьи действия потребовали введения этого закона, из имеющихся документов неясно, но закон имел силу с начала 1920-х годов до 1945 года.
По крайней мере, однажды этот закон был применен. В 30-е годы произошел скандальный случай с предлагавшейся публичной экспозицией знаменитого "Поцелуя" Родена. Эта скульптура изображает совершенно обнаженную целующуюся пару. Полиция поторопилась наложить на демонстрация запрет. Японские власти были в шоке от того, что скульптура будет выставлена, французские- от того, что не будет. Как рассказывает социальный критик Сиба Кимпэй, власти заявили, что сама по себе нагота, конечно, допустима, и показывать произведение можно- если только головы будут обернуты материей. Родена увидели в Японии только по окончанию второй мировой войны. Теперь он экспонируется постоянно, каждый может увидеть его в любое время на площадке перед Токийским музеем западного искусства в Уэно. Однако не следует считать, что раз "Поцелуй" стал доступен для всеобщего обозрения, то целоваться вошло в Японии в обычай, как на Западе.
Отнюдь нет. Даже полупризнание и то поцелуй завоевал с трудом. Взять хотя бы проблемы, связанные с его публичным дебютом в кино. До войны все сцены с поцелуями из иностранных фильмов, вырезались- что весьма отрицательно сказывалось на логической связи этих фильмов. Герой и героиня яс чувством смотрят руг на друга, они сближаются, прижимаются... И тут же отлетают друг от друга с такой внезапностью, что кажется, слышно, как у них зубы стучат. После 1945 года, когда в стране воцарилась вольность, чтобы не сказать разгул, западных нравов, время поцелуев, казалось бы, пришло. В 1946 году кино компания Дайэй объявила, что снимает "первую в истории японского кино сцену поцелуя". Фильм должен был называться "Поцелуй однажды ночью", но в последний момент компания не выдержала. Режиссер упрятал главное событие от зрительских глаз. Прежде чем начать целоваться, героиня стыдливо раскрывала зонтик.
Слава первопроходцев досталась компании Сейтику, снявшей фильм "Двадцатилетние", где имелся поцелуй должной степени бесстыдства- прямо в губы. Показательна реакция на это новшество. Пресса только о ней и писала. Горячо обсуждалось: можно ли считать поцелуй "художественно мотивированным" или же сцена преследует чисто коммерческие цели? "Гигиенично" ли это? И, наконец, по-японски ли это?
К общему согласию так и не пришли, но большинство стояло за то, что это негигиенично. Еще довольно долгое время после этого сцены поцелуев снимались понарошку под таким углом, чтобы не было видно, что актеры на самом деле не соприкасаются губами. А если это почему-либо было невозможно, то актеры совершали нечистоплотное соприкосновение через прозрачную тряпочку.

Даже в наши дни ощущается - по крайней мере, в публичных зрелищах, что целоваться есть занятие не вполне японское. Показатель что в единственный безоговорочно принятый всеми поцелуй в послевоенном японском кино был как бы "иностранным". Это имело место в фильме "Блестящая мечта", где поцелуй происходил по ходу представления зарубежной драмы. Все японцы в этой сцене изображали иностранцев.
Но и сегодня дискриминация продолжается. Есть, например, вполне адекватное японское слово для обозначения поцелуя- слово Сэппун. Но слышать его приходиться редко. Вместо него молодые японцы говорят кису (от английского kiss)- если они вообще об этом говорят. Считается, что английское слово более чистоплотное, потому что обозначает предмет не напрямую. Причины того, что мы не испытываем никакой неловкости по отношению к поцелую, а японцы испытывают, состоит в том, что у нас функции поцелуя несравненно шире. Мы это занятие обжили и приручили. Мы целуемся с кем угодно. Мать, отец, брат, сестра, жена, муж, дети. Японцы же до сих пор относятся к поцелую как к экзотической составляющей чисто эротических отношений. Если парочка начнет целоваться прилюдно, то это вроде бы должно означать, что следующими их действиями будет- заняться любовью. Ну а уж поцеловать маму на станции или в аэропорту- это, знаете ли...

Таким образом, социальная роль поцелуя в Японии крайне узка. Поцелуй не выражает ни симпатии, ни уважении, ни горя, ни сочувствия, - нечего из тех многих вещей, которые он может означать на Западе. Он означает только одно. Вот почему он так двусмыслен.
­­
Прoкoммeнтировaть
небо любви GBaby SW 08:57:16
­­
Прoкoммeнтировaть
вторник, 8 декабря 2009 г.
все о An cafe GBaby SW 16:08:46
­­
читайте все в коментариях

­­ ­­ ­­
дальше больше
комментировать 1 комментарий | Прoкoммeнтировaть
вторник, 1 декабря 2009 г.
гифомания GBaby SW 14:39:36
­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­

Категории: Хеха
комментировать 9 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Ищем новых друзей!!!http://img­1.liv... GBaby SW 14:14:05
Ищем новых друзей!!!
­­
Мы хорошие
­­
Прoкoммeнтировaть
воскресенье, 29 ноября 2009 г.
Сегодня абсолютно КимБомовское наст... GBaby SW 18:28:22
Сегодня абсолютно КимБомовское настроение какое-то
- Где котлета?
- Не знаю ~\(^.^)/~
­­

­­
комментировать 1 комментарий | Прoкoммeнтировaть
GBaby SW 18:24:48
Запись только для зарегистрированных пользователей.
вторник, 24 ноября 2009 г.
Посмотрел Дворец GBaby SW 17:47:52
­­

Название: () / (Gung) The Imperial Household или Goong
жанр: комедия, романтика
эпизоды: 24
в ролях:
Yoon Eun Hye as Shin Chae-kyung
Joo Ji Hoon as Lee Shin
Kim Jeong Hoon as Lee Yul
Song Ji Hyo as Min Hyo-rin

Описание:

Обычная корейская девушка, и по совместительству главная героиня (Shae Gyeong), в один прекрасный день узнает, что по соглашению между ее дедушкой и императором Кореи она обручена с 17-ти летним крон-принцем (Shin), которого в английском ревью обозвали бессердечным.как Shae Gyeong может выйти замуж за парня, который, как она случайно услышала, сделал предложение другой (Hyorin - девушка принца)? и девушка и принц, против этого брака. но у обоих находятся причины, чтобы все-таки на него согласиться. А тут на сцене появляется другой наследный принц, который влюблен в Shae Gyeong.смогут ли они полюбить друг друга в такой нервной обстановке? Ведь развод в императорской семье - это позор. И чем вся эта кутерьма закончится....????


Категории: Дорама
комментировать 1 комментарий | Прoкoммeнтировaть
воскресенье, 25 октября 2009 г.
Клипы GBaby SW 19:17:55
­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­

Категории: Клипы
Прoкoммeнтировaть
GBaby SW 18:52:35
Запись только для зарегистрированных пользователей.
 

Добавить новую запись:

Тема:
Настройки
Подкаст  Закачать подкаст Что такое подкастПомощь
Доступ:
Комментировать могут:
Премодерация комментариев:
Что такое премодерацияПомощь
Настроение:
Играет музыка:
Хочется:
Категории: Выбрать категорию Что такое категорииПомощь
Пожалуйста, относитесь к собеседникам уважительно, не используйте нецензурные слова, не злоупотребляйте заглавными буквами, не публикуйте рекламу и объявления о купле/продаже, а также материалы, нарушающие сетевой этикет или законы РФ. Ваш ip-адрес записывается.


Дневник сообщества "AsianFanatics"Перейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | следующуюСледующая »

читай на форуме:
...
пройди тесты:
Твой образ в аниме.
Твоя раса в аниме.
читай в дневниках:
...
...
...

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх